amex apple building-office-b cassette chat-collapse chat-uncollapse budicon-checkboxescheck-donecheck-uicom-bell-a-disabled com-bell-a com-check-box com-email-cross com-email-tick com-email com-group-bubble-b com-help-a com-help com-mic-mute com-mic conversationdoc-article doc-compose-a doc-documents-plus doc-documents doc-file-line-a ecommerce-tag-b editorial-brush editorial-compose editorial-trash-l emoticons eye-sightfacebook funnel google-drive google-plus google hamburger hubspot info-with-circle info integrations interface-arrow-left interface-arrow-right interface-bottom interface-box-plus interface-circle-cross interface-circle-minus interface-circle-tick interface-cloud-download interface-cloud-upload interface-cross interface-enlarge interface-fullscreen interface-left interface-logout-a interface-minimize interface-more interface-out-link interface-right interface-search interface-star interface-tick interface-top key location-pin-regular about-me logo-dropbox logo-githublogo-linkedin logo-twitter mastercard media-video-clip media-video-mute media-video music-play music-shuffle-a music-stop-filled network outlook pipedrive play present-media profile-picture setting-gear-a signup-analyze signup-export signup-organize sport-badge-b ecommerce-tag-b thunder time-calendar-a time-clock time-stopwatch user-alt-group user-alt-group2 user-alt-plus user-alt user-favorite-b user-lock-u user-lock user-single-round visa volume-medium volume-mute warning web-browser web-code web-internet web-url yahoo zapier
Redokun invites you to its webinar

Optimize Your InDesign Files For Translation

About this webinar

About the Webinar

When working on InDesign files created in multiple languages you face many challenges.

How do you retain all the document’s styles and its layout?

Is there a way to reduce the amount of work after the translation is sent back from the translator?

How do you work effectively with a translation vendor or an in-house translator, and avoid mistakes in the process?

What will you learn?

Join us for a 45 minute webinar, where you’ll learn how to use InDesign correctly and how to avoid the most embarrassing mistakes.

In this webinar you’ll learn:

  • To avoid bad-practices that influence the creation of your documents, slow your job and introduce mistakes.
  • How to drastically reduce the manual tasks by creating a translation-friendly InDesign file.
  • How to create better documents – faster – while also reducing the costs for your company.

Hosted by

  • Team member
    SB T
    Stefano Bernardi Co-founder @ Redokun

    Co Founder at Redokun | InDesign Expert

  • Guest speaker
    PA G
    Paolo Agostinetto Co-founder @ Redokun

    Co-founder @ Redokun


Redokun is an online software specifically developed to help designers who work on InDesign files with multiple languages